Am Wochenende geht es los auf die letzte Segelfreizeit – sei täglich dabei

14. Juni 2018

Viele Jahre lang machten die Schülerinnen und Schüler unserer Schule auf dem IJsselmeer eine Segeltour. Sie verbrachten sechs interessante Tage an Bord eines alten Segelschiffes, lernten wie man Segel hisst, wie man sie wieder herunter bekommt und wegpackt. Zur täglichen Routine gehörte es auch, Mahlzeiten für etwa 30 Leute zuzubereiten, keine einfache Sache in einer kleinen Küche. Die Fahrt diesen Jahres ist die letzte und beendet eine Tradition die über viele Jahre zurückreicht. Sei täglich dabei, wenn die Averechts & Vliegende Draeck unterwegs sind, unter http://ogy.de/kas2018

For many years students from our school went on a sailing adventure on the IJsselmeer. They spent six interesting days on board an old sailing ship, learned how to hoist sails and get them down and stowed away again. Their daily routine also meant preparing meals for about 30 people, not an easy task in a small kitchen. This year’s trip is the last one and ends a tradition spanning back many years. Join the journey of Averechts & Vliegende Draeck every day at http://ogy.de/kas2018

Eine Zeitkapsel für die Ewigkeit

7. Mai 2018

Es dauert nicht mehr lange bis die Türen unserer Schule sich zum letzen Mal schließen. Doch was wird bleiben von der KAS Wenden, einer Schule, von der niemand je gedacht hätte, dass sie so bald, nur 41 Jahre nach ihrem Start 1976, schließen wird? Um eine bleibende Erinnerung zu schaffen, wurde bei EMG, einer der Firmen, wo viele unserer ehemaligen Schülerinnen und Schüler heute arbeiten, eine Zeitkapsel in Auftrag gegeben. Vor einigen Wochen wurde sie übergeben. Es gibt dazu einen kurzen Bericht unter KAS von EMG erhalten.

The day when our school will close its doors for the final time is drawing nearer and nearer. What will remain of KAS Wenden, a school that nobody would have thought might close so soon, only 41 years after its start in 1976? To create a lasting memory a time capsule was ordered from one of the companies where, EMG,  many of our former students work. This capsule was handed over some weeks ago. We’ve got a short report for you at Zeitkapsel für KAS von EMG erhalten.

Einladung Jahreshauptversammlung Förderverein 2018

20. April 2018

Am Donnerstag, 17. Mai findet die Jahreshauptversammlung des Gemeinsamen Fördervereins der Gesamtschule Wenden und der Hauptschule Wenden e.V. im Lehrerzimmer des Schulzentrums statt. Auf der Tagesordnung stehen der Geschäftsbericht, der Kassenbericht, der Bericht der Kassenprüfer, die Entlastung des Vorstandes und Wahlen. Aus Anlass des Auslaufens der Hauptschule steht auch eine Satzungsänderung auf der Tagesordnung. Die Einladung und geplante Satzungsänderung sind unter Einladung Jahreshauptversammlung 2018 online einsehbar.

On Thursday, 17 Mai 2018, at 7 p.m. Friends of Gesamtschule Wenden and Hauptschule Wenden e.V. hold their annual general assembly at the staffroom of the school building. On the agenda, there is the annual report, the report of the cash auditors, approval of the activities of the executive board and elections. With the end of Hauptschule Wenden an amendment of the club rules has to be made and confirmed by the general assembly. You can read the invitation and proposals for amendments to the club rules at Einladung Jahreshauptversammlung 2018.

Letzter Elternsprachtag an der KAS – 19.04.2018

10. April 2018

Liebe Eltern, wir laden Sie recht herzlich zu unserem kommenden Elternsprechtag ein, dem letzten Elternsprechtag an der KAS. Um die Wartezeiten zu verkürzen, machen Sie bitte einen Termin mit den Lehrern Ihres Kindes. Geben Sie dazu Ihrer Tochter / Ihrem Sohn auf der Bestätigung der Einladung (unten) einen Termin mit, den die Klassen- und Fachlehrer/innen versuchen, in ihrem Plan unterzubringen. Wir freuen uns, wenn Sie Ihre Kinder zum Elternsprechtag mitbringen. Bitte laden Sie die Anmeldung hier herunter, falls sie ihnen nicht vorliegt: Elternsprechtag_Maerz_2018.pdf

Dear parents, we invite you to come to our parents-teacher conference day, the final parents-teacher conference day of KAS. To reduce waiting times please make an appointment with your child’s teachers. Fill in the form you can download below and ask your child to return it to us. Your child’s teachers will then add you to their schedule. You are welcome to bring your child to the parents-teacher conference day. Download the form: Elternsprechtag_Maerz_2018.pdf

Orkantief – aktuelle Lage – Info für Freitag

18. Januar 2018

Der Unterricht fiel am heutigen Donnerstag aus. Bis auf Ausnahmen erschienen keine Schüler in der Schule, was in Anbetracht des um Mittag aufziehenden Orkans auch mehr als sinnvoll erscheint. Die Entlischlehrer haben sich abgesprochen und werden die letzte Entlischarbeit des Halbjahres gemeinsam in allen drei Klassen 10 am Freitag in der 1. und 2. Stunde schreiben.

Classes were canceled this Thursday. Only some students came to school. With regard to the coming storm, this is more than sensible. Our English teachers decided to do the last English class test of this term on Friday in the first two periods.

Orkantief – Sicherheit auf dem Schulweg – möglicher Unterrichtsaufall

17. Januar 2018

Liebe Eltern, wie Sie dem Westfalenpost Beitrag „Sturmwarnung – Schüler können zuhause bleiben“ entnehmen können, stellt die Bezirksregierung Arnsberg den Eltern wegen des erwarteten Orkantiefs frei, Ihre Kinder am Donnerstag, 18.01.2018, zur Schule zu schicken. Wenn Sie um die Sicherheit Ihres Kindes fürchten und es lieber nicht in die Schule schicken, dann entschuldigen Sie es bitte entweder per E-Mail oder am Freitag in schriftlicher Form.

Dear parents, as stated in Sturmwarnung – Schüler können zuhause bleiben (Westalenpost), due to an incoming major storm parents are allowed by the school administration of Arnsberg to keep their children at home if they fear for their safety on Thursday, 18 Jan 2018. If you decide to keep your child at home please inform  us by email or by written notice on Friday.

 

Frohe Weihnachten von der KAS

24. Dezember 2017

Für unsere Schule ist dieses das letzte Weihnachtsfest. Das verbleibende Team der Konrad-Adenauer-Hauptschule Wenden wünscht euch allen, unseren Schülerinnen und Schülern, den Eltern und allen ehemaligen Schülern und Lehrern eine frohe Weihnachtszeit und ein gutes neues Jahr. Genießt die Feiertage mit euren Familien. Wir sehen uns im Januar wieder.

It’s the very last Christmas for our school. The remaining team of Konrad-Adenauer-Hauptschule Wenden wishes all of you, our students, parents and all former students and teachers a merry Christmas and a happy new year. Enjoy the festive days with your families. We see you back in January.

Bild: https://www.pexels.com CC0

Bericht über ein Europaprojekt von Zehnern in Ungarn

14. November 2017

Im Oktober war eine Schülergruppe der KAS mit zwei Lehrkräften mehrere Tage lang in Lepsény, Ungarn. Sie waren Teil einer Delegation aus Wenden, zu der auch den Bürgermeister der Gemeinde Wenden, Herrn Clemens, gehörte. Der Besuch war Teil eines Projektes mit Bezug zum sechzigsten Geburtstag der Europäischen Union und sein Titel war „Europa60 – Freundschaft in Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft“. Während ihres Aufenthaltes arbeiteten unsere Schülerinnen und Schüler mit Schülern aus Rumänien, Serbien und Ungarn zusammen. Zu lesen gibt es einen Bericht, den unsere Schüler für die Veröffentlichung in der Lokalpresse vorbereitet haben: Hauptschüler gemeinsam mit Vertretern der Gemeinde Wenden in Ungarn

In October a group of KAS students and two teachers spent several days in Lepsény, Hungary. They were part of a delegation from Wenden which included the mayor of Wenden, Mr. Clemens. The visit was part of a project in relation to the 60th birthday of the European Union and its title was „Europe 60 – Friendship in the past, present and future“. During their stay, our students worked together with students from Romania, Serbia and Hungary. Read a short report that our students prepared for publication in local papers: Hauptschüler gemeinsam mit Vertretern der Gemeinde Wenden in Ungarn

 

Elternsprechtag November 2017

10. November 2017

Liebe Eltern es sind nur noch ein paar Tage bis zum Elternsprechtag am 23.11.2017, 15:00 – 19.00 Uhr. Um die Wartezeiten zu verkürzen, machen Sie bitte einen Termin mit den Lehrern Ihres Kindes. Falls noch nicht geschehen, übermitteln Sie uns das ausgefüllte Formular per E-Mail. Die Klassen- und Fachlehrer/innen versuchen, ihn in ihrem Plan unterzubringen. Wir freuen uns, wenn Sie Ihre Kinder zum Elternsprechtag mitbringen, soweit dieses nicht mit dem Praktikum in Konflikt kommt. Bitte laden Sie die Anmeldung hier herunter, falls sie ihnen nicht vorliegt: Elternsprechtag_November_2017.pdf

Dear parents, it’s only some more days to the parent-teacher conference day on 23 November 2017, 5.00 to 7.00 p.m.. To reduce waiting times please make an appointment with your child’s teachers. In case you haven’t already done so, fill in the form you can download below and return it to us by email. Your child’s teachers will then add you to their schedule. You are welcome to bring your child to the parent-teacher conference day if that doesn’t interfere with his or her practical work experience. Download the form: Elternsprechtag_November_2017.pdf

Abschluss 2017 – die Bilder

1. Juli 2017

Ihr wartet sicher schon auf die Bilder von der Entlassfeier 2017 an der KAS. Bitte sehr. Wir haben 108 Bilder auf unsere Flickr Seite geladen, in ein Album mit dem Namen Abschluss 2017. Ihr könnt alle Bilder in voller Auflösung herunterladen. Unser Tipp, speichert sie auf einer Festplatte oder besser noch, lasst die, welche euch am besten gefallen, in Form eines Albums drucken. Viel Spaß

You’ve certainly waited for the images from the 2017 graduation ceremony at KAS. So here you are. We uploaded 108 pictures to our Flickr site to an album called Abschluss 2017. You can download all images in full resolution. Our tip, save them to a hard drive and even better, have the ones you like best printed as an album to keep forever. Enjoy.